miércoles, 16 de diciembre de 2009

"Gracias" en lugar de "por favor" • 'Thanks' instead of 'please'

ESPAÑOL (for english version just scroll down)
Pues habiendo conocido a Dios, no le glorificaron como a Dios, ni le dieron gracias, sino que se envanecieron en sus razonamientos, y su necio corazón fue entenebrecido. (Rom 1:21)
A menudo la oración es una lista de deseos que ponemos ante Dios con la esperanza de que él sí conteste (ya que Santa Claus nunca lo hace). Muchos pedimos sólo para satisfacer nuestros deseos. Muchos pedimos cosas que sólo tienen que ver con nuestros caprichos. Y muchos otros pedimos cosas espirituales, como valor para compartir el evangelio, paciencia en la prueba, amor al prójimo, santidad, control propio, salud, reconciliación, etc.
Sin importar si lo que pedimos es importante o vano, la cuestión es que nuestras oraciones casi siempre son listas de deseos y nos olvidamos de algo importantísimo: Darle gracias a Dios.
Ayer aprendí algo en el grupo de oración: Debo agradecerle a Dios por todo lo que ha hecho, pero también por lo que todavía no ha hecho.
Cada miembro del grupo agradeció por muchas cosas que el Señor ya hizo y por muchas otras que el Señor no ha hecho. Y todos tomamos el compromiso de cambiar nuestras peticiones por acciones de gracias. Ya que la fe es llamar las cosas que no son como si ya fueran... ¿por qué no agradecerle a Dios por eso que le hemos pedido pero que aún no ha hecho? ¡Tiene sentido!
Algunos le dieron gracias a Dios por los hijos que aún no les ha permitido concebir (pero que vendrán), otros agradecieron por sus familias que aún no le conocen (pero que se entregarán a él), otros agradecieron por las iglesias que aún no han sido sembradas (pero que cambiarán el mundo).
Pensá en algo que estás esperando que Dios haga pero que aún no ha hecho... ¡Y dale gracias precisamente por eso! Escogé una petición y dale gracias por ella. Ya no le pidás.

ENGLISH
For although they knew God, they neither glorified him as God nor gave thanks to him, but their thinking became futile and their foolish hearts were darkened. (Rom 1:21)
Too often the prayer has become just a wish list that we send to God instead of Santa. A lot of us ask for things to satisfy our desires. A lot of us ask for things to get happy our inner kid. And a lot of us ask for spiritual things, like courage to share the gospel, patience in the test, love fr people, holiness, self control, health, forgiveness, etc.
No matter if we ask deep or vain stuff, the truth of the matter is that our prayers, too often, are wish lists. And so, we forget something really important: Thanksgiving to God.
Yesterday I learn this in the prayer reunion: I must thank God for everything he's done, but also for what he has not done yet.
Each member of the prayer group thanked for a lot of stuff that the Lord has already made and many other that are still to come. And we all took the commitment to change our asking (in those subjects) for thanksgiving. Since faith is calling what is not like if it already is... Why not thank God for it? It make sense!
Some of the group gave thanks for the children that have not yet been conceived (but will come). Some gave thanks for their families that still not know Jesus (but will come to His feet). And some gave thanks for the churches that hasn't yet been planted (but will change the world).
Now you: Think in something that you're waiting for God to do, but hasn't done yet... And give thanks to Him precisely for that! Choose a something you've been asking God for and ask no more. Give thanks instead!

jueves, 10 de diciembre de 2009

El reto de Navidad • Christmas' challenge


ESPAÑOL (for english version just scroll down)
El desafío fue este: Llevar a un indigente a cenar con la familia en Navidad.
Y en medio de toda la prédica, Fernando nos recordó que la Biblia dice que muchas personas bondadosas han hospedado o ayudado ángeles, sin siquiera saberlo.
Y me quedé pensando que quizá, sólo quizá, muchos de esos "necesitados" son ángeles en misión especial, agentes encubiertos poniendo a prueba la bondad de la humanidad.
En publicidad, esa estrategia se llama "Mystery Shopper". ¿Cómo se le llamará en el cielo?
Sea como sea... ¿Te atrevés a tomar el reto vos también? Llevá a alguien muy necesitado a comer a tu casa en la noche de Navidad... Quizá te des una sorpresa cuando en el cielo se anuncien los resultados del Mistery Shopper, o quizá no. Pero si tomás el reto, una cosa es segura: Tu corazón va a experimentar algo completamente nuevo al atreverte a celebrar una Navidad distinta.

ENGLISH
This was the challenge: Take home a homeless to have Christmas dinner with our family.
And in the middle of the sermon, Fernando reminded us that the Bible says that a lot of kindhearted people has provide shelter to angels, without even know it.
And then, I thought that it might be possible, it just might be, that a lot of the 'needy' people would actually be angels in a special mission, undercover agents testing humanity's kindness.
In advertising that strategy is called 'Mystery Shopper'. How would it be called in heaven?
Nevertheless... Do you dare to take the challenge? Take someone-in-need home on Christmas eve. Maybe you'll have a surprise when, in heaven, God publish the results of the Mystery Shopper, or maybe you wont.
But if you take the challenge, one thing is sure: Your heart will experiment something really new once you dare to have a different Christmas.

lunes, 7 de diciembre de 2009

FEARLESS by Max Lucado


Problems, troubles, crisis, slowdowns, plagues, natural disasters, terrorism, wars, epidemics, debt, violence, hunger, poverty, economical crashes, world heating, death, doubt, sickness, challenges, rainy days, deception, calamity, mistrust, media, headlines, losing, future, present, past... In a word: LIFE.

This is the theme of Max Lucado’s latest book. The life and all the fears that makes us live it the way we live it, or should I say: ‘The way we suffer it’? We have learned to fear and we can’t live without our daily super-extra-dose of angst.

But life wasn’t supposed to be that way.

This book was so helpful to me because I have lived pretty much with every fear on the list (in different times of my life). In top of that, my sister died a couple of months prior to my reading of ‘Fearless’ and that made the timing perfect.

I didn’t know how much the Lord touched the fear issue and the author unfolded that powerful truth in front of my eyes with such simplicity that made me think: My fear is ridicule!

Time after time the commandment is the same: Fear not! Fear not! Fear not!

But… Why? Why shouldn’t we fear?

First: because we were made for God’s glory, not fear’s. Second: God didn’t let us without direction: we know that life is hard, but that doesn’t mean that we should angst and lose our head about it. And third: Before a new baby is born, there will always be a little pain.

So let's be Fearless and jump like children into our Father's ship of rest!

viernes, 4 de diciembre de 2009

Soldados y Civiles • Soldiers and Civilians


ESPAÑOL (for english version just scroll down)
¿Alguna vez, mientras veías una de esas escenas en las que, previo a la batalla, el rey prepara a sus tropas para la batalla, te has preguntado cómo hacían los soldados de más atrás para escuchar la voz del líder? Yo sí me lo he preguntado. Y ahora lo sé.
El martes por la noche, en la reunión del Equipo de Oración, Virginia "predicó" mientras hacía su oración pública, ya que dijo algo impresionante que conmovió a todos los presentes: Oir la voz directa del Rey, antes de la batalla, conlleva un precio: Estar en la vanguardia del ejército.
Los de atrás nunca oyen al Rey, sino que se mueven (cuando deben hacerlo) porque los demás se mueven, pero nunca oyen la Voz del Líder.
Y en la iglesia como en la vida, la población se reduce a dos grupos: Soldados y Civiles. Y estas son algunas diferencias entre esos cristianos que les gusta estar atrás (en lo más seguro de la batalla) y aquellos que están dispuestos a pagar el precio con tal de escuchar la voz de su Rey (estar en lo más recio del combate):
• El soldado busca la disciplina • El civil busca la emoción
• El soldado busca la energía • El civil busca el deleite
• El soldado monta guardia • El civil duerme
• El soldado se desgasta en la lucha • El civil se desgasta en su sillón
Preguntémonos: ¿En qué lugar de la batalla diaria quiero estar? ¿Quiero ser de los que escuchan la Voz del Rey "en vivo y a todo color" o me conformo con escuchar la voz de los demás que, dicho sea de paso, también están atrás... junto a mí?

ENGLISH
Have you ever wonder how did the soldiers of the back hear the king's words, when a warriors film gets to that 'before-the-battle' scene? Could they really listen to the leader's words? I have wonder. And now I know what happened.
Last tuesday night, at the Prayer Team reunion, Virginia 'preached' while she was praying publicly. She said something so wonderful that it touched everyone there: Listening to the King's Voice before the battle, requires us to pay a price: To be at the army's vanguard.
The people at the back of the army never hear the king's voice. They know they have to move only because everybody else moves.
In Church, like in life, the people can be categorized in two groups: Soldiers and Civilians, and these are some differences between those christians who like to be in the back (the safest place in the battlefield) and those who are willing to pay the price of hearing the King's voice (being in the hardest of the fight):
• The soldier looks for discipline • The civilian looks for comfort
• The soldier looks for energy • The civilian looks for comfort
• The soldier lives in guard • The civilian lives sleeping
• The soldier gives all in the battle • The civilian gives all in his couch
Let's ask ourselves: In which place of the daily battlefield do I want to be? Do I want to hear the King's Voice directly from him or do I got satisfy by hearing the voice of other people who, by the way, are in the back... just beside me?

martes, 1 de diciembre de 2009

UNA SOLA CARNE • ONE FLESH


ESPAÑOL (for english version just scroll down)
Cuando una pareja se casa, se vuelven una sola carne. ¿Cierto? Eso es lo que nos gusta pensar.
Sin embargo, cuando vemos que ambos siguen su propia forma de pensar, guardan secretos el uno al otro o luchan a muerte por su privacidad, y nos vemos tentados a sermonearlos diciéndoles que son una sola carne, deberíamos meditar muy bien en lo que vamos a decir porque... ¿Es posible que sean una sola carne cuando toda la evidencia apunta en otra dirección?
Creo que lo que la Biblia dice (y todos hemos malinterpretado) es que cuando una pareja hace un pacto de compromiso que Dios puede bendecir (matrimonio), serán una sola carne luego de un proceso que requiere tiempo, entrega, sacrificio y dedicación. Ese fruto de llegar a ser una misma carne no se da automáticamente, ni por accidente, ni por una orden judicial.
Cuando alguien atenta contra su propia carne, decimos que no es una persona sana y cuerda. ¿Por qué deberíamos juzgar diferente esta situación de la relación de pareja?

La pregunta que deben hacerse es: ¿Nuestro matrimonio muestra las señales de una pareja que se ha convertido o se está convirtiendo en una sola carne? Y si la respuesta es negativa, la siguiente pregunta es: ¿Queremos ser una sola carne?

ENGLISH VERSION
When a couple get married, they become one flesh, right? That's what we all like to think.
However, when we see that them both keep following their own thinking, kept secrets from each other or fight until death for their privacy, and we got tempted to preach them that they are one flesh, we should think really hard about what we're just about to say because... Is it possible that they actually are one flesh, while all the evidence points in other direction?
I think that what the Bible says (and we all have misunderstood) is that when a couple make a covenant that God can bless (marriage), they will be one flesh after a process that requires time, giving, sacrifice and dedication. The 'becoming-one-flesh' result doesn't come automatically, nor by accident, nor by a judge order.
Whenever someone hurts his own flesh we say that his mind isn't sane. Why should this be differently judged?

The question that you should make to yourselves is this: Is our marriage showing the signals of a couple that has become or is becoming one flesh? And if the answer is negative, the next question is this: Do we want to become one flesh?